× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
![]() |
Hyakuninbansho (Old Guards House)
Working place for (former)Ninja who used to protect the Edo castle.
There are several guard houses(known as checkpoints) from ohtemon to the main edo castle building.
The most strict checkpoint was called “hundred-guards house”.
Buffon note(Hyakunin means 100 persons.) At that time, Negoro, Iga, Kōka and Nijugoki were guarding the castle as a last guard house. If you know some Ninja history, you know Ieyasu hired many Musket Ashigaru from Iga, Koka region when he started new Shogunate government. They were given Dōshin class which was low rank Samurai. So they were no longer Ninjas but Tokugawa retainers. PR
|
![]() |
古之劒可施戰鬪故唐太宗有劒士千人今其法不傳斷簡殘編中有訣歌不詳其說近有好事者得之朝鮮其勢法俱備固知中國失而求之四裔不獨西方之等韻日本之尙書也 「昔の刀剣は戦闘に使うことができた。 ゆえに唐・太宗には剣士1,000人がいた。 今日では、もうその技法は伝わっておらず、断片的な文書は残っていて、中に訣歌があるが、その説の詳細は不明だ。 近ごろ好事者が朝鮮でそれを得たが、その勢法が備わっていた。 もとより中国で失われたものを周辺諸国で求めたのは、西域の等韻と日本の尚書ばかりではないとわかる」 The olden sword art was used in combat. The 2nd Emperor of the Chinese Tang Dynasty had 1,000 swordsmen. Now the methods are not passed on. There are some writings about the sword methods in some documents, but they are not accurate. Recently a dilettante acquired the secret methods from Korea and they are well systematized. Truly what was lost in China can only be found in the Tungwoon (The book of classical Chinese rhyme) of the western area or the Sang su (ancient Chinese books) of Japan. Turtle Press's MDT describes 唐太宗 as "The founding King of Tang Dynasty", 唐太宗 is Emperor Taizong of Tang, the second emperor of Tang. |
![]() |
The Korean article says this is Muye=martial art but I am not sure how this is effective in war. |
![]() |
日本を目指していたオランダ船が嵐で難破し済州島に漂着した。 オランダ人たちは海岸に雨露をしのぐテントを建てて生活していたら、やがて現地人たちが気付いた。 彼らは最小限の食べ物などを恵んでくれたりはしたが、優先したのは難破船の破片を燃やして釘などの鉄を回収することだった。 また、積荷の鹿皮が大いに喜ばれた。中国に朝貢する毛皮の不足に悩んでいたからである。 日本に送ってくれるか、和館に連れて行ってくれというオランダ人たちの要求は拒否された。 やがて彼らは朝鮮の軍に組み入れられ、弓や鉄砲の稽古をさせられた。 彼らの待遇は、上司によって大きく変わった。 彼らに同情的かつ好意的な上司のときは厚遇された。 だが朝鮮の役人は3年ぐらいで転勤してしまう。 彼らに非同情的か無関心な上司のときは、食べるものも少なく物乞いをしなければならなかった。さらに思いつきのような様々な作業に従事させられた。 このままでは奴隷にさせられてしまうと危惧したオランダ人たちの一部は、小さなボロ舟を調達してイチかバチかの脱走を敢行。数日後、舟は運よく五島列島に到着。 そこで刀を二本差した人々に捕えられた。 彼らに厳重に監視され、また根掘り葉掘り尋問されたりはしたが、扱いは穏当なものだった。 オランダ人たちは持っていたわずかな米をお礼に差しだしたが、日本人たちは受け取らなかった。 やがて長崎の出島に引き渡され、13年ぶりに故国に還ることができた。 |
![]() |
|
![]() |
Korean newspaper Chosun Ilbo had an interesting article. 2. 미국 국민들도 보잉사 기체결함 항공기의 희생자가 될 수 있음을 부각시켜라 |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
PBS Empires
Japan: Memoirs of a Secret Empire |
![]() |
They use sword that is so similar to Samurai sword as usual and they wear costume that is so similar to Japanese as usual then claim it's Korean tradition as usual. |
![]() |